what does not lie
between U and I
what does not lie
does naught at all lie
not the truth
sembling lie
is not true
all that lies
lie's truth
where does it lie
the days pent
beneath they lie
in remembrance
nothing seems to lie
poles apart
pupils see to lie
backward to answer
dig what may belie
what may be lie
The heart has poured it all out,
yet here I hear you lie
The jasmine, the champak,
seldom would you bring them by
Oh dear, the match of black beads,
thou shalt get not to tie
thou shalt get knot to tie
==========================================
ಬುದ್ದಿವಂತ(ಮಂಕ)ರು ಎಂದು ಮಿತ್ರರಿಂದ ಕೂಗಲ್ಪಟ್ಟವರು ಊ..ಐ ನಾಮ ಕಣ್ಣಮೇಲೆ ಹಾಕಿ-
ಸಿಕೊಂಡರು...
ನಿಜದಲ್ಲಿ ನಾಮ-ದೇವ ಉಪ್ಪ-ಇಂದ್ರನಿಗೆ ಮುಗಿಸಲೆಂದು ಕಡಿಯುತಿದ್ದ ಕೈ
-ಗಳಲಿ ಸುಳ್ಸುಳ್ಳೇ ತಮ್ಮ ತಲೆ ಕೆರೆಸಿಸಿಕೊಂಡರು...
ತತ್ಫಲವಾಗಿ ಬಹು ಸಂವತ್ಸರಗಳಿಂದ 'ಏನಿಲ್ಲ ಏನಿಲ್ಲ' ಎನ್ನುತ್ತಲೇ
ಸುಮ್ಮನೇ ತಲೆಕೊರೆಯುತ್ತ ಇದ್ದ ಆಂಗ್ಲಾನುವಾದನ ಹುಣ್ಣು ತಾವುಗಳ ಕೈತಾಗಿ-
ಸಿಕೊಂಡಂತಾಯಿತು.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------
Below are the original Kannada lyrics (as may be heard)
--along with a rather rough ' literal translation' in English
ಏನಿಲ್ಲ ಏನಿಲ್ಲ
ನಿನ್ನ ನನ್ನ ನಡುವೆ ಏನಿಲ್ಲ
ಏನೇನಿಲ್ಲ
What is not there?
(There isnt anything?)
What is not there!
(There isnt anything!)
Between you and me
what is not there
what all is not there(!/?)
ನಿಜದಂತಿರುವ ಸುಳ್ಳಲ್ಲ
ಸುಳ್ಳುಗಳೆಲ್ಲ ನಿಜವಲ್ಲ
ಸುಳ್ಳಿನ ನಿಜವು ಸುಳ್ಳಲ್ಲ
Not the truth-resembling lie
Not all the lies are true
Truth of lie is not lie
ಕಳೆದ ದಿನಗಳಲೇನೂ ಇಲ್ಲ
ನೆನಪುಗಳಲಿ ಏನೇನಿಲ್ಲ
ಉತ್ತರ, ದಕ್ಷಿಣ
ಸೇರಿಸೋದೆಂಬರೆ ನೀನಿಲ್ಲ
ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಉತ್ತರ
ಹುಡುಕಿದರೆ ಏನೇನಿಲ್ಲ
ಕೆದಕಿದರೆ ಏನೇನಿಲ್ಲ
what/nothing is in the days-spent
what all is not there in memories
north, south
to join them, you are not there
for the question, the answer
if it is searched, what all isn't there(?!)
if it is digged, what all isn't there(?!)
ಮನಸಿನೊಳಗೆ ಖಾಲಿ ಖಾಲಿ
ನೀ ಮನದೊಳಗೆ ಇದ್ದರೂ
ಮಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಪಿಗೆ
ತರದೆ ಹೋದರು ನೀ ನನಗೆ
ಓ ನಲ್ಲ ನೀನಲ್ಲ
ಕರಿಮಣಿ ಮಾಲೀಕ ನೀ
ನಲ್ಲ
in the heart, it is just emptiness
though thou art there in the heart
the jasmine, the champak,
if you do not bring them for me
oh dear, you aren't,
the owner of the 'black bead' (mangalasuthra / thali),
aren't you dear!
******* ******* ******* ******* *******